Na Murské cyklostezce v regionu Graz
11.07.25 07:40 3772025-07-11T07:40:00+02:00Text: NoMan (Přeloženo AI)Fotografie: Erwin HaidenMěstský výlet trochu jinak: Sledovali jsme řeku Mur po proudu od Frohnleitenu až do hlavního města a ještě dál. Památky se tu střídaly s okamžiky požitku – včetně naprostého hlubokého odpočinku na městské pláži...11.07.25 07:40 3792025-07-11T07:40:00+02:00Na Murské cyklostezce v regionu Graz
11.07.25 07:40 3792025-07-11T07:40:00+02:00 NoMan (Přeloženo AI) Erwin HaidenMěstský výlet trochu jinak: Sledovali jsme řeku Mur po proudu od Frohnleitenu až do hlavního města a ještě dál. Památky se tu střídaly s okamžiky požitku – včetně naprostého hlubokého odpočinku na městské pláži...11.07.25 07:40 3792025-07-11T07:40:00+02:00Poslední výlet byl velmi krásný:
Ležel jsem v nějaké zátoce,
slunce konečně na mé kůži.
Vidíš vodu a nic není hlučné.
Někde ve Štýrsku,
tohle místo jsem dosud neznal,
v Grazu, Murstrand bych tomu teď říkal.
Po dvou třech nápojích jsem to cítil:
Vdechoval jsem tamní pocit života.
Myšlenky se točí kolem:
Co bylo pro šéfa důležité - no tak, ať je to jedno!
Sedíš u malého zeleného stromu
a hraješ si s kamenem,
je to tak jiné než doma.
Protože jednou musíš odjet, nechat všechno ležet a stát, šlápnout do pedálů na krásné místo. Na to ti dám své slovo: Na cyklostezce Murradweg uvidíš, že z Grazu nebudeš chtít odjet.
volně podle STSV naší supersportovní světě
jsi opravdovým hrdinou jen s hodně, hodně watty.
Trenér a Strava tě sledují.
Přesto to s formou nejde strmě nahoru.
A jednoho dne si říkáš: Proč
se tak strašně mučím
a prostě nejezdím jen tak.
Minulý květen přišel ten okamžik:
Kousek Murské cyklostezky - no, to bylo něco!
Ve Frohnleitenu jsme začali
nádherný most, náměstí, park u kulturního domu.
A teď ležíme tady na pláži,
láhev Gossera v ruce
a příjemně si povídáme.
Protože jednou musíš prostě pryč, necháš všechno ležet a stát, šlapeš na krásné místo. Na to ti dám své slovo: Na stezce podél řeky Mur uvidíš, že z Grazu už nebudeš chtít odejít.
Promiň, Gert SteinbäckerNásledujte stále značky R2
a byli jsme u vysokého hradu, docela strmého.
I když nás pán z Rabensteinu
nepustí do svých půvabných zdí.
Ale v Peggau bychom chtěli
navštívit ty skvělé krápníky:
Do Lurgrotte bychom tedy museli vyrazit.
Zajímavosti o cyklostezce Murradweg, část 1
Paralelně s druhou největší řekou Rakouska se klikatí celkem 453 km dlouhá cyklostezka Murradweg od Národního parku Vysoké Taury přes celé Štýrsko, aby nakonec v poslední čtvrtině překročila severovýchodní část Slovinska a Chorvatska.
Graz tvoří jako hlavní město požitků Rakouska, UNESCO světové dědictví a City of Design živoucí spojovací článek mezi horským šarmem Horního Štýrska a jižním, již středomořským regionem s jeho vinicemi a termálními prameny.
Jednotlivé etapy lze přizpůsobit podle chuti a libosti a kombinovat. Na přání pomáhá s organizací také mnoho cykloturistických agentur. V Rakousku je R2 veden výhradně po asfaltovaných cyklostezkách mimo silnice (resp. v chráněných oblastech po dobře zpevněných cestách). Ve Slovinsku a Chorvatsku vede Murradweg částečně také po silnicích.
Pro zvládnutí celé trasy se doporučuje přibližně 8 až 10 dní, odpočinkový a poznávací den v Grazu, cyklistickém hlavním městě Rakouska, se navíc zdá být obzvlášť přínosný.
Podrobné informace a návrhy etap na www.murradweg.com
Ve Stübing byla další zastávka.
Život na venkově kdysi nebyl lehkou prací.
Řemesla, zvyky, moudrost života:
napříč celým Rakouskem jde informační cesta
v muzeu pod širým nebem.
Tam bych se chtěl později vrátit
protože jsem se ještě nestačil všechno prohlédnout.
Cesta pokračovala dále po proudu řeky
a i když se předtím slunce schovávalo,
v Judendorfu se přece jen ukázalo
a svítilo na nádherně trůnící kostel.
Štýrský Štěfán se tomu také říká
lidově, jak je zvykem.
Na kopci nahoře pak byl chladivý vánek.
Kdo má Marii obzvláště rád
putuje do Straßengelu každý den.
Protože památkově chráněný kostel
je postaven v vysoké gotice, a proto vůbec není ošklivý,
otevírá své brány dokořán
pro cyklisty, turisty, všechny lidi
a také výhled je radostí.
A jednoho dne musíš prostě vyrazit, nechat všechno ležet a stát, šlapat na krásné místo. Na to ti dám své slovo: Na cyklostezce podél řeky Mur uvidíš, že z Grazu nebudeš chtít odjet.
stále inspirováno STSI když není přímo u cyklostezky,
stále stojí za to se tam podívat dvakrát,
Protože dole na návsi láká
kavárna, kde si člověk rád posedí.
A, čerstvě posílen dortem výtečným,
je o to příjemnější
pokračovat v jízdě na kole, tak to má být.
Do Štýrského Hradce to už byl jen kousek
a když se teď ohlédnu z pláže zpět
sever mě obzvlášť nadchl
ta spousta zeleně, nic tam nepůsobí vyčerpaně.
Mírné kopce, stálá řeka,
nikdy není třeba dlouho šlapat do prudkého kopce
většinou to až do konce jde po rovině.
Co se městem nazývá, má, jasně
co nabídnout po celý rok.
Když jsme vjeli do Grazu, všimli jsme si
zámku Eggenberg s bannerem na něm:
hostuje zde výstava,
v okrasné zahradě žádný spěch,
barokní nádhera zvala k odpočinku.
Herrengasse, Kunsthaus, skvělé!
Kam se mám vydat nejdříve?
Pohled stoupá nahoru na Schlossberg
tam stojí hodinová věž – se zlatými ručičkami.
Když si myslíš, že jsi pozdě,
je to kvůli hodinám, jsou převrácené:
Velká a malá ručička jsou opačně.
Pohled shora: úžasný!
Oko neustále hledá nové zajímavosti.
A opravdu je najde:
Požitek, umění, nakupování – vše je tady.
Staré se setkává s novým, mladé s městským
a Graz působí skoro středomořsky.
Uvolněně projíždíme a prohlížíme si to.
Že druhé největší město Rakouska
má také spoustu pěkných pláží,
to jsme předtím nevěděli.
Proto první úsměv v Augarten.
Dále cyklostezka pokračuje
stále podél řeky.
V Murauen: grilování v plném proudu!
To, kde jsme zůstali viset,
zde zná jako „městskou pláž“ téměř každé dítě.
Bistro, kajak a lehátko -
sport se potkává s relaxem, to je docela cool.
Některé špičkové závodní kola si tady dávají pauzu.
My také ještě nejedeme domů.
V Grazu se dá snadno vydržet déle!
Však víš, jednou musíš prostě vyrazit, nechat všechno ležet a stát, šlapat na krásné místo. Na to ti dám své slovo: Na cyklostezce podél řeky Mur uvidíš, že z Grazu nebudeš chtít odjet.
Ještě jednou - díky, Gerte!Zajímavosti o cyklostezce podél řeky Mur, část 2
Skrz zážitkový region Graz se jako hlavní tepna ze severu na jih vine cyklostezka Murradweg. Vycházejíc z malebného a historického Frohnleitenu protíná Grazer Bergland a Becken a vede - pohodlně po vlastní trase - během 40 kilometrů přímo středem hlavního města Štýrska.
Na obou stranách řeky Mur se nachází mnoho dalších zajímavých cyklotras, které lze velmi dobře spojit s trasou R2 a výletem do města a které, jak bylo nedávno v rámci Ligister Tour popsáno, umožňují během krátkého času přechod z města na venkov.
Na samotné cyklostezce Murradweg se nachází jedna památka vedle druhé. Počínaje hradem Rabenstein, který se tyčí vysoko na skalním ostrohu (bohužel není veřejně přístupný), přes jeskyni Lurgrotte Peggau, největší krasovou jeskyni Rakouska a zimoviště přibližně 800 netopýrů, a skanzen Stübing, který přibližuje venkovský život a práci v přibližně 100 původních zemědělských stavbách z šesti století, až po vrcholně gotický poutní kostel Maria Straßengel, který se nachází na kopci a shlíží na Gratwein-Straßengel.
Již na území Štýrského Hradce leží zámek Eggenberg se svými 24 reprezentačními místnostmi, historickými zahradami a proměnlivými výstavami - v roce 2025, u příležitosti 400. výročí svého vzniku, například výstava Štýrska "Ambice a iluze". Toto barokní umělecké dílo je, stejně jako historické centrum Štýrského Hradce, součástí světového dědictví UNESCO. Vedle svého historického jádra přesvědčuje hlavní město Štýrska také moderní architekturou, spoustou zeleně, množstvím nákupních možností, jižním šarmem a vynikající gastronomií.
Tu mimochodem najdete také v výchozím bodě výše uvedené trasy,Frohnleitenu, známém svou "skyline". Nejen, že potěší mnoho zahrádek na romantickém hlavním náměstí středověkého města. V místní Beef Bar nám byly navíc podávány steaky a burgery v jedinečné kvalitě a atmosféře.
www.regiongraz.at







