Foto izvještaj Grazer Bike Festival Stattegg
17.07.24 08:15 2082024-07-17T08:15:00+02:00Text: NoMan (Prevedeno od AI)Fotografije: Bernd Gruber/Mehrzweckraum.comSve dobre stvari dolaze u tri. Zato je kao posljednji dio velike Graz-trilogije od 12. do 14. srpnja održana XC-olimpijska generalna proba, uključujući nacionalno prvenstvo u short tracku i cross countryju, uz vrućine, nevrijeme i još mnogo toga.17.07.24 08:15 2122024-07-17T08:15:00+02:00Foto izvještaj Grazer Bike Festival Stattegg
17.07.24 08:15 2122024-07-17T08:15:00+02:00 NoMan (Prevedeno od AI) Bernd Gruber/Mehrzweckraum.comSve dobre stvari dolaze u tri. Zato je kao posljednji dio velike Graz-trilogije od 12. do 14. srpnja održana XC-olimpijska generalna proba, uključujući nacionalno prvenstvo u short tracku i cross countryju, uz vrućine, nevrijeme i još mnogo toga.17.07.24 08:15 2122024-07-17T08:15:00+02:00Regija Graz poznata je po tome što organizira vlastite biciklističke sportske festivale: Četiri austrijska državna prvenstva održana su unutar četiri tjedna na i oko Schöckla. Na svim natjecanjima sudjelovali su domaći svjetski klasni sportaši, olimpijski, europski ili svjetski sudionici. Uz to, naravno, i nekoliko lokalnih heroja iz Štajerske i regije Graz, kao i kompletna mlada ekipa iz Stattegga.
Prve dvije stanice, Schöckl Downhill inkl. ÖM i Grazer Bike-Opening Stattegg, već su odavno povijest; Grazer Bike-Festival Stattegg održan je prošlog vikenda kao posljednji veliki događaj s dvostrukim državnim prvenstvom i općenito velikim kros-kantri spektaklom. Natjecanja su, naime, služila kao generalna proba za austrijske olimpijske kandidate!
I ovdje treba bez zavisti priznati: došli su, vidjeli i pobijedili. Laura Stigger dva puta, Max Foidl i Mona Mitterwallner po jednom. No, krenimo redom ...
Dva majstorska dresa su cool!
Laura Stigger je bila zadovoljnaAustrijsko prvenstvo XCC
Tri dana čiste akcije na brdskim biciklima započela su u petak poslijepodne disciplinom Short Track. U Höllbach-areni, koja je savršeno pregledna za publiku, natjecanja su počela u sparnoj vrućini od 15:00 sati za juniorske kategorije, dok su se elite natjecale za naslove austrijskih prvaka u ovoj uzbudljivoj sprint disciplini.
Laura Stigger proslavila je jasnu pobjedu od starta do cilja, nakon što je njezina najveća suparnica, Tamara Wiedmann, pala na prepreci već u prvom krugu i izgubila nekoliko pozicija. Međutim, Tirolka je ostvarila sjajnu utrku povratka, koja je na kraju u dvoboju s Katharinom Sadnik iz Koruške nagrađena srebrom.
Tek što je utrka žena - mudro pomaknuta unaprijed - završila na suhom, počelo je kišiti u Höllbach-areni. Olujni oblak protutnjao je stazom u Statteggu - tako snažno da je natjecanje muškaraca moralo biti odgođeno za sljedeći dan. Gotovo 24 sata kasnije nego što je planirano, naslov je osvojio Alexander Hammerle, koji je u uzbudljivoj borbi za nekoliko sekundi pobijedio Juliusa Scherrera i Lukasa Hatza. Favorit Foidl završio je četvrti ispred juniora Hofera.
Srećom, sve ostale kategorije već su se odvijale prema planu.
Tako je u U17 kategoriji pobijedio Michael Hettegger, dok je u istoj dobnoj skupini kod djevojaka slavila Johanna Piringer. Sandra Pink i Lorenz Galli pobijedili su u utrkama U15 kategorije. A u U13 kategoriji uspješni su bili Galliova sestra Lena i Moritz Glaboniat iz Koruške.
Austrijsko prvenstvo XCO
Novi dan, nova misija: Utrostručite trajanje utrke i duljinu staze, te se borite na još uvijek vremenski mokroj stazi umjesto u short tracku u olimpijskom cross countryju za plemeniti metal.
S Laurom Stigger i Maximilianom Foidlom zlato u elitnoj kategoriji pripalo je sportašici i sportašu koji će za dva tjedna nastupiti u Parizu. Treća olimpijka u timu, Mona Mitterwallner, zbog probušene gume izgubila je prednost i nakon svog početnog vodstva morala se zadovoljiti drugim mjestom umjesto četvrtim naslovom državne prvakinje. Tamara Wiedmann kompletirala je tirolski podij kod žena s trećim mjestom.
U elitnoj kategoriji muškaraca, Foidl je osigurao naslov s jasnom prednošću ispred Daniela Eichmaira i Armina Embachera. To što je Tirolac ipak prošao ciljnu liniju s krvavim koljenom manje ima veze s neograničenim zalaganjem, a više s nezgodom: unatoč ugodnom razmaku u odnosu na svoje protivnike, KTM-ov vozač pao je u pretposljednjem krugu.
Snažan dojam ostavili su i muškarci U23, gdje se Julius Scherrer izborio ispred Lukasa Hatza i Alexandera Hammerlea. U juniorskoj kategoriji naslov je ostao u Štajerskoj: Anatol Friedl pobijedio je ispred Valentina Hofera i Maksa Barreta Maunza. Kod juniorki, lokalna favoritkinja Antonia Grangl pobijedila je Leylu Höfer i Nicole Sommer.
Mlađe kategorije nastupile su u nedjelju ujutro. Od U13 do U17, mladi su pokazali da se u nadolazećim godinama s njima može računati na više od očekivanog.
Stattegg kao predgrađe Pariza
Pa valjda se smije malo pretjerati ...UCI C1 XCO-utrka
Na identičnoj stazi kao na državnom prvenstvu XCO, u nedjelju se, posljednje ali ne manje važno, borilo za UCI bodove.
Ovu posljednju utrku prije Olimpijskih igara kod žena osvojila je Mona Mitterwallner, a ostatak postolja zvuči kao preslika petka: Tamara Wiedmann ispred Katharine Sadnik. Stigger više nije bila na startu.
"Na biciklu sam isprobala nekoliko novih stvari i uspjela uvjerljivo pobijediti. Sada za mene počinju završne pripreme za Olimpijske igre u Parizu“, rekla je pobjednica iz Tirola.
60 bodova na svjetskoj rang-listi kod muškaraca i svoju prvu UCI Elite pobjedu osvojio je Štajerac Lukas Hatz. Za 22-godišnjeg KTM vozača to je više od puke isprike, jer su ga na dva U23 državna prvenstva bušenja guma i padovi spriječili da stane na najvišu stepenicu postolja. Iza Slovenca Roka Nagliča, još jedan Austrijanac, Vorarlberžanin Julius Scherrer, dokazao je da crveno-bijelo-crveni mladi talenti odlično podnose višestruka opterećenja. Max Foidl, s druge strane, nije nastupio u finalnom obračunu.
Najbrži u juniorskim kategorijama također su već bili naviknuti na pobjede u Grazu: Anatol Friedl i Maks Barret Maunz ispred Filipa Utrankera (SLO) kod juniora, Antonia Grangl i Nicole Sommer kod juniorki, a između njih jedna Čehinja: Lucie Bořánková.


